简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

حكومي دولي بالانجليزي

يبدو
"حكومي دولي" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • intergovernmental
أمثلة
  • The first Intergovernmental Conference was held on 21 January at the European Council in Brussels.
    عقد أول مؤتمر حكومي دولي مع في 21 يناير مع في المجلس الأوروبي في بروكسل.
  • In November, the FAO Council set up an Intergovernmental Working Group which drafts the Right to Food Guidelines.
    في نوفمبر، مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أسست فريق حكومي دولي عامل لكي يصيغ المبادئ التوجيهية المتعلقة بشأن الحق في الغذاء.
  • According to Bakhytzhan Sagintaev, first deputy prime minister, in 2015 Kazakhstan and China will sign an intergovernmental agreement on water allocation of the 24 transboundary rivers.
    ووفقا لساجينتاييف باكيتزاشان عبديروفيتش نائب رئيس مجلس الوزراء الكازاخي، ففي 2015 ستوقع كازاخستان والصين على اتفاق حكومي دولي بشأن توزيع مياه الأنهار الأربعة والعشرون العابرة للحدود.
  • The International Centre for Integrated Mountain Development (ICIMOD) is a regional intergovernmental learning and knowledge sharing centre serving the eight regional member countries of the Hindu Kush Himalayas.
    (سبتمبر 2018) المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال هو مركز تعليمي حكومي دولي مشترك للتعلم والمعرفة يخدم الدول الأعضاء الثمانية الإقليمية في هندو كوش الهيمالايا.
  • In 2011, National Institute System Intergovernmental Agreement provides "guidance on how the sector will operate, with a principal focus on the delivery of the high performance plans of national sporting organisations."
    في عام 2011 ، اتفق المعهد الوطني على نظام حكومي دولي ينص على "توجيهات بشأن كيفية التركيز على تقديم الأداء العالي للخطط الوطنية والمنظمات الرياضية."
  • Among others, the declaration calls for the establishment of an intergovernmental working group to prepare a set of guidelines on the implementation of the right to food, resulting in the drafting of the Right to Food Guidelines.
    ومن بين أمور أخرى، يدعو الإعلان إلى إنشاء فريق عامل حكومي دولي لإعداد مجموعة من المبادئ التوجيهية بشأن تنفيذ الحق في الغذاء، مما يؤدي إلى صياغة مبادئ توجيهية بشأن الحق في الغذاء.
  • The Memorandum of Understanding on the Conservation and Management of Marine Turtles and their Habitats of the Indian Ocean and South-East Asia is an intergovernmental agreement that aims to protect, conserve, replenish and recover sea turtles and their habitats in the Indian Ocean and South-East Asian region, working in partnership with other relevant actors and organizations.
    (أبريل 2015) مذكرة التفاهم المتعلقة بحفظ وإدارة السلاحف البحرية وموائلها في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا هي اتفاق حكومي دولي يهدف إلى حماية والمحافظة على تجديد واستعادة السلاحف البحرية وموائلها في المحيط الهندي ومنطقة جنوب شرق آسيا والعمل في شراكة مع الجهات الفاعلة والمنظمات الأخرى ذات الصلة.